UMEĆE I UMETNOST PREVOĐENJA (izbor tekstova za učenike jezičkih gimnazija i studente romanistike) – Mirjana Adi Ranković i Angelina Meleš

2.400,00 RSD

Mirjana Adi Ranković i Angelina Meleš – UMEĆE I UMETNOST PREVOĐENJA (izbor tekstova za učenike jezičkih gimnazija i studente romanistike) –

Kao priređivač jedinstvenog, kompleksnog i značajnog dela, naslovljenog kao UMEĆE I UMETNOST PREVOĐENJA i upakovanog u 444 strane udžbeničkog B5 formata, osećam potrebu da vam približim neke od fascinacija kojima se odlikuje ova korisna knjiga. Osnovna moja fascinacija je jednostavnost pisanja, što delo čini čitljivim i lako razumljivim, a to se ne dešava često prilikom pisanja i „pakovanja“ udžbeničkog štiva. Retki su autori knjiga oblikovanih kao nastavno sredstvo koji odolevaju „napasti“ preterane upotrebe stručnih izraza i pojmova, pa unapred očekujemo suvoparno i opterećujuće gradivo koje su deca (učenici i studenti) obavezni da savladaju.

Profesorke Mirjana Adi Ranković i Angelina Meleš učinile su ovo kompleksno delo zanimljivim, lako razumljivim i jednostavnim za „konzumiranje“, prvenstveno se trudeći da svoj desetogodišnji rad prikažu kroz zanimljiv sadržaj i neobavezno čitanje, pa pred sobom imamo i korisnu i izuzetno zabavnu knjigu koja se može čitati i na neobavezan način. Verujem da će ta posebnost dela znatno olakšati upoznavanje, učenje i shvatanje brojnih tema i dilema iz ovog udžbenika i učenicima jezičkih gimnazija i studentima romanistike, izdavačima, kulturnim radnicima i intelektualcima, kao i širem publikumu koji se zanima za oblast prevođenja.

Važno je pomenuti i da su autorke veoma studiozno koristile brojne izvore (od klasika svetske književnosti i filozofije, pa do internet stranica i mreža), kao i fragmente književnih dela neprolazne vrednosti, koji knjigu UMEĆE I UMETNOST PREVOĐENJA čini posebno dinamičnom i edukativno značajnom. Istraživački pristup pisanju ovog udžbenika veoma je vidljiv, pa je to još jedna osobenost ovog štiva. Autorski trud da se jezik kojim je delo pisano učini što kolokvijalnijim takođe je vidljiv, što je i našem izdavačkom timu činilo zadovoljstvo prilikom uređivanja.

Knjiga UMETNOST PREVOĐENJA izvanredno je uspešan pokušaj da se čitaocu približi oblast prevodilaštva na direktan, ali bogat i zanimljiv način, čime je dat veliki doprinos afirmaciji veštine i umetnosti prevođenja…

M. B. Cvetković

 

 

 

 

 

 

Recenzije

Još nema komentara.

Budite prvi koji će napisati recenziju za „UMEĆE I UMETNOST PREVOĐENJA (izbor tekstova za učenike jezičkih gimnazija i studente romanistike) – Mirjana Adi Ranković i Angelina Meleš“

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *